翻譯費用和交件時間

如何決定案件費用翻譯費用試算

翻譯費用是以字來計費,單價由您自己設定。委託人在發案時,先將檔案或文字上傳,等系統估算字數完成後,再依文章的翻譯語言、專業領域、案件交期的急迫與否,自己設定每字的單價。

最低每字金額

譯言堂的譯者均經仔細篩選,具一定的翻譯水平。翻譯的費用和交件時間由委託人自己決定,譯言堂只訂定最低每字金額。只要委託人想指定的譯者接受案件的費用和交件時間,付款完成後,案件即開始進行。

說明:
  • 原文為日本語、中文、韓文時,單位為/每字元,其他語言(如英語、西班牙文等) 單位為/每字。
  • 若文章有特殊專業性或交期較趕,請適度提高每字單價,以增加譯者的接案意願。
  • 每日翻譯字數為平均估算值,實際字數依譯者翻譯速度而定。
除了案件費用,不需支付額外的服務費用
發案金

為簡化小型案件的帳務處理,若案件費用少於,委託人須預購的「發案金」支付案件費用。發案金若有剩餘,將保留作為下次發案使用。若委託人請求退回剩餘之發案金,譯言堂會收取的帳務處理費。